Hadits Musnad Ahmad.

RESET

Total Data: 26363

Nomer Hadits : 1126

حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبُو خَيْثَمَةَ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَسُفْيَانُ بْنُ وَكِيعِ بْنِ الْجَرَّاحِ قَالَا حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ نُعَيْمِ بْنِ دِجَاجَةَ الْأَسَدِيِّ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَدَخَلَ عَلَيْهِ أَبُو مَسْعُودٍ فَقَالَ لَهُ يَا فَرُّوخُ أَنْتَ الْقَائِلُ لَا يَأْتِي عَلَى النَّاسِ مِائَةُ سَنَةٍ وَعَلَى الْأَرْضِ عَيْنٌ تَطْرِفُ أَخْطَتْ اسْتُكَ الْحُفْرَةَ إِنَّمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَأْتِي عَلَى النَّاسِ مِائَةُ سَنَةٍ وَعَلَى الْأَرْضِ عَيْنٌ تَطْرِفُ مِمَّنْ هُوَ الْيَوْمَ حَيٌّ وَإِنَّمَا رَخَاءُ هَذِهِ وَفَرَجُهَا بَعْدَ الْمِائَةِ

Telah menceritakan kepada kami Abdullah, telah menceritakan kepadaku [Abu Khaitsamah, Zuhair bin Harb] dan [Sufyan bin Waki' bin Al Jarrah] berkata; telah menceritakan kepada kami [Jarir] dari [Manshur] dari [Al Minhal bin 'Amru] dari [Nu'aim bin Dijajah Al Asadi] berkata; saya bersama [Ali] Radhiallah 'anhu kemudian Abu Mas'ud menemui kami, maka Ali berkata kepadanya; "Wahai Farruh, apakah kamu yang mengatakan bahwa tidak akan berlangsung seratus tahun dan di atas bumi masih ada mata yang berkedip? sungguh duburmu masuk ke dalam lubang. Sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda; "Tidak akan berlangsung waktu seratus tahun kepada manusia dan diatas bumi terdapat mata yang masih berkedip dari orang yang hidup hari ini." Sesungguhnya kesenangan dan kelapangan bagi umat ini setelah seratus tahun nanti." (musnad_ahmad)

Nomer Hadits : 1127

حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنَا جَمِيلُ بْنُ مُرَّةَ عَنْ أَبِي الْوَضِيءِ قَالَ شَهِدْتُ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ حِينَ قَتَلَ أَهْلَ النَّهْرَوَانِ قَالَ الْتَمِسُوا الْمُخْدَجَ فِي الْقَتْلَى قَالُوا لَمْ نَجِدْهُ قَالَ اطْلُبُوهُ فَوَاللَّهِ مَا كَذَبْتُ وَلَا كُذِبْتُ حَتَّى اسْتَخْرَجُوهُ مِنْ تَحْتِ الْقَتْلَى قَالَ أَبُو الْوَضِيءِ فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهِ حَبَشِيٌّ إِحْدَى يَدَيْهِ مِثْلُ ثَدْيِ الْمَرْأَةِ عَلَيْهَا شَعَرَاتٌ مِثْلُ ذَنَبِ الْيَرْبُوعِ

Telah menceritakan kepada kami Abdullah, telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Abu Bakar Al Muqaddami] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Zaid] telah menceritakan kepada kami [Jamil bin Murrah] dari [Abu Al Wadhi`i] berkata; saya melihat [Ali] Radhiallah 'anhu ketika membunuh penduduk Nahrawan, dia berkata; "Carikan untukku orang yang cacat tangannya di antara para korban." Mereka berkata; "Kami tidak mendapatkannya." Ali Radhiallah 'anhu berkata; "Cari! Demi Allah, saya tidak berdusta juga tidak diberi kabar dusta." Sampai akhirnya mereka mengeluarkan orang tersebut di bawah para korban Perang. Abu Al Wadhi`i berkata; "saya sempat melihatnya, dia adalah seorang Habasyi, yang salah satu tangannya seperti payudara wanita, yang berbulu seperti bulu yang biasa terdapat pada ekor tikus yang berekor panjang dan berbulu." (musnad_ahmad)

Nomer Hadits : 1128

حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي حَجَّاجُ بْنُ يُوسُفَ الشَّاعِرُ حَدَّثَنِي عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ أَنَّ أَبَا الْوَضِيءِ عَبَّادًا حَدَّثَهُ أَنَّهُ قَالَ كُنَّا عَامِدِينَ إِلَى الْكُوفَةِ مَعَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَلَمَّا بَلَغْنَا مَسِيرَةَ لَيْلَتَيْنِ أَوْ ثَلَاثٍ مِنْ حَرُورَاءَ شَذَّ مِنَّا نَاسٌ كَثِيرٌ فَذَكَرْنَا ذَلِكَ لِعَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ لَا يَهُولَنَّكُمْ أَمْرُهُمْ فَإِنَّهُمْ سَيَرْجِعُونَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ قَالَ فَحَمِدَ اللَّهَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَقَالَ إِنَّ خَلِيلِي أَخْبَرَنِي أَنَّ قَائِدَ هَؤُلَاءِ رَجُلٌ مُخْدَجُ الْيَدِ عَلَى حَلَمَةِ ثَدْيِهِ شَعَرَاتٌ كَأَنَّهُنَّ ذَنَبُ الْيَرْبُوعِ فَالْتَمَسُوهُ فَلَمْ يَجِدُوهُ فَأَتَيْنَاهُ فَقُلْنَا إِنَّا لَمْ نَجِدْهُ فَقَالَ فَالْتَمِسُوهُ فَوَاللَّهِ مَا كَذَبْتُ وَلَا كُذِبْتُ ثَلَاثًا فَقُلْنَا لَمْ نَجِدْهُ فَجَاءَ عَلِيٌّ بِنَفْسِهِ فَجَعَلَ يَقُولُ اقْلِبُوا ذَا اقْلِبُوا ذَا حَتَّى جَاءَ رَجُلٌ مِنْ الْكُوفَةِ فَقَالَ هُوَ ذَا قَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ اللَّهُ أَكْبَرُ لَا يَأْتِيكُمْ أَحَدٌ يُخْبِرُكُمْ مَنْ أَبُوهُ فَجَعَلَ النَّاسُ يَقُولُونَ هَذَا مَلِكٌ هَذَا مَلِكٌ يَقُولُ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ابْنُ مَنْ هُوَ

Telah menceritakan kepada kami Abdullah, telah menceritakan kepadaku [Hajjaj bin Asy Sya'ir] telah menceritakan kepadaku [Abdushshamad bin Abdul Warits] telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Abu Shalih] bahwa [Abu Al Wadhi`i 'Abbad] menceritakan kepadanya, dia berkata; Kami sedang menuju Kufah bersama [Ali bin Abu Thalib Radhia Allahu 'anhu], tatkala kami sudah dalam perjalanan selama dua malam atau tiga dari daerah Harura`, keluarlah dari kami sekelompok orang dalam jumlah yang cukup banyak. Ali Radhiallah 'anhu berkata; "Janganlah tindakan mereka menjadikan kalian takut, mereka kelak akan kembali." Lalu dia menyebutkan hadisnya yang panjang. Abu Al Wadhi`i berkata; Ali bin Abu Thalib Radhia Allahu 'anhubi'ah memuji Allah dan berkata; "Kekasihku memberitahuku bahwa pemimpin mereka adalah seorang yang tangannya cacat, payudaranya berbulu seperti ekor tikus yang berekor panjang dan berbulu, maka carilah! ' tetapi mereka tidak menemukannya. Maka kami mendatanginya dan mengatakan kepadanya bahwa kami tidak menemukannya, tetapi dia tetap mengatakan; "Carilah!. Demi Allah saya tidak berdusta dan tidak dikabari dengan berita dusta." Sebanyak tiga kali. Kami berkata; "Kami tidak menemukannya." Ali Radhiallah 'anhu datang sendiri dan berkata; "Baliklah ini dan baliklah itu." Sampai akhirnya seorang laki-laki datang dari Kufah dan berkata; "Ini dia." Maka Ali Radhiallah 'anhu berseru; "ALLAH AKBAR (Allah Maha Besar). Jika saja ada seseorang yang datang untuk memberitahu mengenai siapakah bapak orang ini." orang-orang berkata; "Ini adalah seorang raja, ini adalah seorang raja." Ali Radhiallah 'anhu bertanya: "Anak siapakah orang ini?" (musnad_ahmad)

Nomer Hadits : 1129

حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أَنْبَأَنَا سَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ أَنَّ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ لِشَرَاحَةَ لَعَلَّكِ اسْتُكْرِهْتِ لَعَلَّ زَوْجَكِ أَتَاكِ لَعَلَّكِ لَعَلَّكِ قَالَتْ لَا قَالَ فَلَمَّا وَضَعَتْ مَا فِي بَطْنِهَا جَلَدَهَا ثُمَّ رَجَمَهَا فَقِيلَ لَهُ جَلَدْتَهَا ثُمَّ رَجَمْتَهَا قَالَ جَلَدْتُهَا بِكِتَابِ اللَّهِ وَرَجَمْتُهَا بِسُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Telah menceritakan kepada kami [Bahz] telah menceritakan kepada kami [Hammam bin Salamah] telah memberitakan kepada kami [Salamah bin Kuhail] dari [Asy Sya'bi] bahwa [Ali Radhiallah 'anhu] berkata kepada Syarahah; "Barangkali kamu dipaksa, barangkali suamimu yang mendatangimu, barangkali ini dan itu." Namun dia menjawab; "Tidak." Tatkala dia telah melahirkan Ali Radhiallah 'anhu menjilidnya kemudian merajamnya. Ada yang bertanya; "Kenapa anda menjilid dan merajamnya?" dia menjawab; "Saya menjilidnya karena kitab Allah dan saya merajamnya karena sunnah Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam." (musnad_ahmad)

Nomer Hadits : 1130

حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ حَبَّةَ الْعُرَنِيِّ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ أَنَا أَوَّلُ رَجُلٍ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah memberitakan kepada kami [Syu'bah] dari [Salamah bin Kuhail] dari [Habbah Al 'Urani] berkata; saya mendengar [Ali Radhiallah 'anhu], dia berkata; "Saya adalah orang yang pertama kali shalat bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam." (musnad_ahmad)