Total Data: 26363
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ أَنَّهُ سَمِعَ جُرَيَّ بْنَ كُلَيْبٍ يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ عَضْبَاءِ الْقَرْنِ وَالْأُذُنِ
Telah menceritakan kepada kami Abdullah, telah menceritakan kepadaku ['Ubaidullah bin Umar Al Qawariri] telah menceritakan kepada kami [Khalid bin Al Harits] telah menceritakan kepada kami [Sa'id] dari [Qatadah] bahwa dia mendengar [Jurai bin Kulaib] menceritakan, bahwa dia mendengar [Ali Radhiallah 'anhu] berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarang (berkurban dengan) hewan yang tanduk dan telinganya rusak/cacat. (musnad_ahmad)
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبُو خَيْثَمَةَ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ جُرَيِّ بْنِ كُلَيْبٍ النَّهْدِيِّ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُضَحَّى بِأَعْضَبِ الْقَرْنِ وَالْأُذُنِ
Telah menceritakan kepada kami Abdullah, telah menceritakan kepadaku [Abu Khoitsamah] telah menceritakan kepada kami ['Abdah bin Sulaiman] dari [Sa'id] dari [Qatadah] dari [Jurai bin Kulaib An Nahdi] dari [Ali Radhiallah 'anhu], dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarang berkurban dengan hewan yang tanduk dan telinganya rusak/cacat. (musnad_ahmad)
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ النَّاجِيُّ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عَمْرٍو الْفَزَارِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ فِي آخِرِ وِتْرِهِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ وَمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْكَ لَا أُحْصِي ثَنَاءً عَلَيْكَ أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ
Telah menceritakan kepada kami Abdullah, telah menceritakan kepadaku [Ibrahim bin Al Hajjaj An Naji] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Hisyam bin 'Amru Al Fazari] dari [Abdurrahman bin Al Harits bin Hisyam] dari [Ali bin Abu Thalib radliallahu 'anhu] bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam membaca dalam akhir shalat witirnya: "ALLAHHUMMA INNI A'UDZU BIRIDLAKA MIN SAKHATHIKA WA MU'AFATIKA MIN 'UQUBATIKA WA A'UDZU BIKA MINKA WA LA UHSHI TSANAAN 'ALAIKA KAMAA ATSNAITA 'ALA NAFSIKA (ya Allah aku berlindung dengan ridla-Mu dari kemurkaan-Mu, dan dengan ampunan-Mu dari siksaan-Mu. Aku berlindung kepada-Mu dari-Mu dan saya tidak akan dapat menghitung pujian kepada-Mu sebagaimana engkau memuji diri-Mu) " (musnad_ahmad)
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْأَزْدِيُّ أَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ أَبِي سَلَّامٍ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ سَلَّامٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ ظَبْيَانَ عَنْ حُكَيْمِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَرَادَ سَفَرًا قَالَ اللَّهُمَّ بِكَ أَصُولُ وَبِكَ أَحُولُ وَبِكَ أَسِيرُ
Telah menceritakan kepada kami Abdullah, telah menceritakan kepadaku [Nashr bin Ali Al Azdi] telah mengabarkan kepadaku [Bapakku] dari [Abu Sallam, Abdul Malik bin Muslim bin Sallam] dari ['Imran bin Zhubyan] dari [Hukaim bin Sa'd] dari [Ali Radhiallah 'anhu], bahwa jika Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam hendak melakukan perjalanan, beliau berdoa; "ALLAAHUMMA BIKA ASHULU WABIKA AHULU WABIKA ASIRU (Ya Allah, denganMu aku lewat dan denganMu aku menghindari tipu daya musuh dan denganMu aku berangkat.) " (musnad_ahmad)
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ لُوَيْنٌ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَابِرٍ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ حَنَشٍ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ عَشْرُ آيَاتٍ مِنْ بَرَاءَةٌ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَعَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَبَعَثَهُ بِهَا لِيَقْرَأَهَا عَلَى أَهْلِ مَكَّةَ ثُمَّ دَعَانِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لِي أَدْرِكْ أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَحَيْثُمَا لَحِقْتَهُ فَخُذْ الْكِتَابَ مِنْهُ فَاذْهَبْ بِهِ إِلَى أَهْلِ مَكَّةَ فَاقْرَأْهُ عَلَيْهِمْ فَلَحِقْتُهُ بِالْجُحْفَةِ فَأَخَذْتُ الْكِتَابَ مِنْهُ وَرَجَعَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ نَزَلَ فِيَّ شَيْءٌ قَالَ لَا وَلَكِنَّ جِبْرِيلَ جَاءَنِي فَقَالَ لَنْ يُؤَدِّيَ عَنْكَ إِلَّا أَنْتَ أَوْ رَجُلٌ مِنْكَ
Telah menceritakan kepada kami Abdullah, telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Sulaiman Luwain] telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Jabir] dari [Simak] dari [Hanasy] dari [Ali Radhiallah 'anhu], dia berkata; Ketika turun kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam sepuluh ayat dari surat Bara`ah (At Taubah). Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memanggil Abu Bakar Radhia Allahu 'anhu dan mengutusnya untuk membacakannya kepada penduduk Makkah. Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memanggilku dan berkata kepadaku; "Susullah Abu Bakar Radhia Allahu 'anhu, dan dimanapun kamu menemuinya ambillah surat darinya kemudian bawa kepada penduduk Makkah dan bacakan kepada mereka." Kemudian aku menemui Abu Bakar di Juhfah dan mengambil surat darinya. Abu Bakar Radhia Allahu 'anhu pulang menemui Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan berkata; "Wahai Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam apakah telah terjadi sesuatu kepadaku?" beliau menjawab; "Tidak, tapi Jibril menemuiku dan mengatakan; 'Tidak akan ada yang bisa melaksanakan tugas tersebut kecuali kamu atau seorang lelaki darimu'." (musnad_ahmad)