Total Data: 26363
حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ وَمُوسَى بْنُ دَاوُدَ قَالَا حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ الدَّرَاوَرْدِيُّ قَالَ مُوسَى عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ هِشَامٍ قَالَ سُرَيْجٌ فِي حَدِيثِهِ قَالَ أَخْبَرَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُسْتَقَى لَهُ الْمَاءُ مِنْ بُيُوتِ السُّقْيَا
Telah menceritakan kepada kami [Suraij] dan [Musa bin Daud], keduanya berkata; telah menceritakan kepada kami [Abdul Aziz Ad- Darawardy], Musa berkata; Abdul Aziz bin Muhammad dari [Hisyam], Suraij berkata dalam hadisnya, dia mengatakan; Hisam bin Urwah telah mengabarkan kepadaku dari [ayahnya], dari [Aisyah] bahwasanya Nabi Shallallahu'alaihiwasallam diberi air dari berbagai sumber air." (musnad_ahmad)
حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ قُرْظٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ قَالَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا ذَهَبَ أَحَدُكُمْ لِحَاجَتِهِ فَلْيَسْتَطِبْ بِثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ فَإِنَّهَا تُجْزِئُهُ
Telah menceritakan kepada kami [Suraij], telah menceritakan kepada kami [Ibnu Abi Hazim], dari [ayahnya], dari [Muslim bin Qozh], dari [Urwah bin Zubair] berkata; saya mendengar [Aisyah] berkata; Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Jika salah satu dari kalian pergi untuk membuang hajatnya maka gunakanlah tiga batu (untuk membersihkan najisnya) karena yang demikian itu cukup untuknya." (musnad_ahmad)
حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ قَالَ حَدَّثَنَا نَافِعٌ عَنْ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ حُوسِبَ عُذِّبَ
Telah menceritakan kepada kami [Suraij], dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Nafi'] dari [Abi Mulaikah] dari [Aisyah] bahwasanya Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Barangsiapa yang dihisab maka pasti akan disiksa." (musnad_ahmad)
حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ قَالَ حَدَّثَنَا نَافِعٌ عَنْ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ أَنَّ عَائِشَةَ تَصَدَّقَتْ بِشَيْءٍ فَأَمَرَتْ بَرِيرَةَ أَنْ تَأْتِيَهَا فَتَنْظُرَ إِلَيْهِ فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تُحْصِي فَيُحْصَى عَلَيْكِ
Telah menceritakan kepada kami [Suraij], dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Nafi'], dari [Ibnu Abi Mulaikah] bahwasanya Aisyah bershadaqoh dengan sesuatu maka ia meyuruh Bariroh untuk datang kepadanya untuk melihat shadaqoh tersebut, maka Nabi Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Janganlah kamu menghitungnya sehingga Allah melakukan perhitungan terhadapmu." (musnad_ahmad)
حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ حَدَّثَنَا نَافِعٌ عَنْ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَتْ عَائِشَةُ مَرِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَوَضَعْتُ يَدِي عَلَى صَدْرِهِ فَقُلْتُ أَذْهِبْ الْبَاسَ رَبَّ النَّاسِ أَنْتَ الطَّبِيبُ وَأَنْتَ الشَّافِي وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ أَلْحِقْنِي بِالرَّفِيقِ الْأَعْلَى وَأَلْحِقْنِي بِالرَّفِيقِ الْأَعْلَى
Telah menceritakan kepada kami [Suraij], telah menceritakan kepada kami [Nafi'], dari [Ibnu Abi Mulaikah] bahwasanya [Aisyah] berkata; Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam sakit, maka saya meletakkan tanganku di dadanya dan saya membaca: ADZHIBIL BA'SA ROBBAN NAASI ANTA ATH-THOBIIB WA ANTA ASY-SYAFI (hilangkanlah kesusahan wahai Robb manusia, Engkau adalah Yang Mengobati dan Engkau adalah penyembuh), Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam seraya memanjatkan doa: "Pertemukanlah aku dengan kekasihku yang tertinggi, pertemukanlah aku dengan kekasihku yang tertinggi." (musnad_ahmad)