Total Data: 26363
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَنَامَ وَهُوَ جُنُبٌ تَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ
Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Bakr] dia berkata; telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Juraij] dia berkata; telah mengabarkan kepadaku [Ibnu Syihab] dari [Abu Salamah] dari [Aisyah] Apabila Nabi shallaallahu 'alaihi wa sallam ingin tidur, sementara beliau sedang junub maka beliau berwudlu seperti wudlu untuk melaksanakan shalat. (musnad_ahmad)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي وَأَنَا مُعْتَرِضَةٌ عَلَى السَّرِيرِ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ قُلْتُ أَبَيْنَهُمَا جُدُرُ الْمَسْجِدِ قَالَتْ لَا فِي الْبَيْتِ إِلَى جُدُرِهِ
Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Bakr] dia berkata; telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Juraij] dia berkata; telah mengabarkan kepadaku [Atha'] dari [Urwah bin AzZubair] telah mengabarkan kepadanya bahwasanya [Aisyah] telah mengabarkan kepadanya, dia berkata; "Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam melaksanakan shalat sementara saya terbaring di atas ranjang di antara beliau dan kiblat." Saya berkata; "Apakah di antara keduanya (terhalang) oleh tembok masjid?" Aisyah berkata; "Tidak, di rumah tidak ada temboknya." (musnad_ahmad)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ بَعْدَ التَّشَهُّدِ فِي الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ كَلِمَاتٍ كَانَ يُعَظِّمُهُنَّ جِدًّا يَقُولُ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ وَأَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ شَرِّ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ وَأَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَأَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ قَالَ كَانَ يُعَظِّمُهُنَّ وَيَذْكُرُهُنَّ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazzaq] dia berkata; telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Juraij] dari [Ibnu Thawus] dari [ayahnya] bahwasanya dia berkata; setelah tasyahud akhir pada shalat isya', ada beberapa kalimat yang beliau sangat agung-agungkan, beliau berdo'a: "A'UDZUBILLAHI MIN 'ADZABI JAHANNAM WA 'A'UDZU BILLAHI MIN SYARRIL MASIHID DAJJAL WA A'UDZUBILAHI MIN ADZABIL QOBRI WA A'UDZUBILAHI MIN FITNATIL MAHYA WA MAAMAATI (aku berlindung kepada Allah dari adzab Jahannam dan aku berlindung kepada Allah dari kejahatan Al Masih Dajjal, dan aku berlindung kepada Allah dari adzab kubur, aku berlindung kepada Allah dari fitnah hidup dan mati)." dia berkata; "Beliau sangat mengagungkannya dan menyebut-nyebutnya, dari ['Aisyah] dari Nabi shallaallahu 'alaihi wa sallam." (musnad_ahmad)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ وَرَوْحٌ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ أَنَّ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ سَهْلَةَ بِنْتَ سُهَيْلِ بْنِ عَمْرٍو جَاءَتْ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ سَالِمًا لِسَالِمٍ مَوْلَى أَبِي حُذَيْفَةَ مَعَنَا فِي بَيْتِنَا وَقَدْ بَلَغَ مَا يَبْلُغُ الرِّجَالُ قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَعَلِمَ مَا يَعْلَمُ الرِّجَالُ قَالَ أَرْضِعِيهِ تَحْرُمِي عَلَيْهِ قَالَ فَمَكَثْتُ سَنَةً أَوْ قَرِيبًا مِنْهَا لَا أُحَدِّثُ بِهِ رَهْبَةً ثُمَّ لَقِيتُ الْقَاسِمَ فَقُلْتُ لَقَدْ حَدَّثَنِي حَدِيثًا مَا حَدَّثْتُهُ بَعْدُ قَالَ مَا هُوَ فَأَخْبَرْتُهُ قَالَ فَحَدَّثَهُ عَنِّي أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْنِيهِ
Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazzaq] dia berkata; telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Juraij] dan [Rauh] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Ibnu Juraij] dia berkata; telah mengabarkan kepadaku [Abdullah bin Ubaidullah bin Abi Mulaikah] bahwasanya [Qasim bin Muhammad] mengabarkan kepadanya bahwasanya [Aisyah] mengabarkan kepadanya bahwasanya Sahlah binti Suhail bin Amru datang menemui Nabi shallaallahu 'alaihi wa sallam seraya berkata; "Wahai Rasulullah! Sesungguhnya Salim, pembantu Abu Hudzaifah pernah bersama kami di rumah sementara dia telah baligh sebagaimana lelaki lain yang telah baligh." Abdurrazzak meriwayatkan; "Dia telah mengetahui sebagaimana lelaki lain telah mengetahui." Beliau bersabda: "Susuilah karena hal itu akan menjadikanmu mahram baginya." Abdurrazaq berkata; "Aku meninggalkannya selama satu tahun atau sekitarnya dan aku tidak menceritakannya hingga aku bertemu dengan al-Qasim." Aku berkata; "Sungguh, dia telah menceritakan kepada ku sebuah hadis yang telah aku riwayatkan." Dia berkata; "Apa itu?" lalu aku mengabarkan kepadanya. Dia berkata; "Dia menceritakan kepadanya dariku, bahwa Aisyah telah mengabarkannya kepadaku." (musnad_ahmad)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ شِهَابٍ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ أَبَا حُذَيْفَةَ تَبَنَّى سَالِمًا وَهُوَ مَوْلًى لِامْرَأَةٍ مِنْ الْأَنْصَارِ كَمَا تَبَنَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَيْدًا وَكَانَ مَنْ تَبَنَّى رَجُلًا فِي الْجَاهِلِيَّةِ دَعَاهُ النَّاسُ ابْنَهُ وَوَرِثَ مِنْ مِيرَاثِهِ حَتَّى أَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ { ادْعُوهُمْ لِآبَائِهِمْ هُوَ أَقْسَطُ عِنْدَ اللَّهِ فَإِنْ لَمْ تَعْلَمُوا آبَاءَهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ وَمَوَالِيكُمْ } فَرُدُّوا إِلَى آبَائِهِمْ فَمَنْ لَمْ يُعْلَمْ لَهُ أَبٌ فَمَوْلًى وَأَخٌ فِي الدِّينِ فَجَاءَتْ سَهْلَةُ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ كُنَّا نَرَى سَالِمًا وَلَدًا يَأْوِي مَعِي وَمَعَ أَبِي حُذَيْفَةَ وَيَرَانِي فُضُلًا وَقَدْ أَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِيهِمْ مَا قَدْ عَلِمْتَ فَقَالَ أَرْضِعِيهِ خَمْسَ رَضَعَاتٍ فَكَانَ بِمَنْزِلَةِ وَلَدِهِ مِنْ الرَّضَاعَةِ
Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazzaq] dia berkata; telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Juraij] dia berkata; telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Syihab] telah mengabarkan kepadaku [Urwah bin AzZubair] dari [Aisyah] bahwasanya Abu Huzaifah mengangkat Salim sebagai anak sedangkan dia adalah pembantu seorang wanita Anshar sebagaimana Nabi shallaallahu 'alaihi wa sallam mengangkat Zaid sebagai anak. Orang yang mengangkat anak pada masa jahiliyah, orang-orang sering memanggilnya sebagai anaknya dan ia dapat mewarisi dari harta peninggalannya, hingga Allah Azzawajalla menurunkan firman-Nya, yang artinya: Panggillah mereka (anak-anak angkat itu) dengan nama bapak-bapak mereka; itulah yang lebih adil di sisi Allah, dan jika kamu tidak mengetahui bapak-bapak mereka maka panggillah mereka sebagai saudara seagama atau pembantu-pembantu kalian maka kembalikan mereka kepada bapak-bapak mereka. Barang siapa yang belum diketahui bapaknya maka dia menjadi pembantu dan saudara seagama. Lalu datanglah Sahlah dan berkata; "Wahai Rasulullah, saya melihat Salim adalah seorang anak yang suka bersamaku dan Abu Hudzaifah sementara aku tahu bila ia sudah baligh sedangkan Allah telah menurunkan ayat mengenai mereka yang telah engkau ketahui. Beliau bersabda; "Susuilah mereka hingga lima kali susuan, karena dia akan menjadi seperti anaknya dari sesusuan." (musnad_ahmad)